Download Software Free: Mike Shinoda

Ads 728x90

Tampilkan postingan dengan label Mike Shinoda. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Mike Shinoda. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 21 Juli 2018

Terjemahan Lirik Lagu Place To Start - Mike Shinoda

I don't have a leg to stand on
Aku tak punya sebelah kaki tuk berdiri

Spinning like a whirlwind nothing to land on
Berputar-putar kolam puting beliung tiada kawasan mendarat

Came so far never thought it'd be done now
Tlah tiba sejauh ini tak pernah terpikir semua ini kan usai

Stuck in a holding pattern waiting to come down
Terjebak di dalam jalur tunggu menanti untuk turun

Did somebody else define me
Apakah orang lain mendefinisikanku?

Can I put the past behind me
Bisakah kutinggalkan masa lalu?

Do I even have a decision
Apakah saya punya keputusan?

Feeling like I'm living in a story already written
Rasanya menyerupai saya hidup di dalam kisah yang sudah tertulis

Am I part of a vision / made by somebody else
Apakah saya bab dari sebuah visi yang dibentuk oleh orang lain?

Pointing fingers at villains but I'm the villain myself
Menunjuk jemari ke para penjahat tapi akulah si penjahat itu

Or am I out of conviction with no wind in the sail
Ataukah saya hilang doktrin tanpa ada angin di layar?

Too focused on the end and simply ready to fail
Terlalu fokus pada final dan siap untuk gagal

Cause I'm tired of the fear that I can't control this
Karena saya lelah dengan rasa takut sampai tak dapat kukendalikan ini

I'm tired of feeling like every next step's hopeless
Aku lelah merasa setiap langkah berikutnya tanpa harapan

I'm tired of being scared what I build might break apart
Aku lelah dengan ketakutan bahwa yang kubangun mungkin hancur lebur

I don't want to know the end, all I want is a place to start
Aku tak mau tahu akhirnya, yang kuinginkan hanyalah kawasan tuk memulai
Terjemahan Lirik Lagu Nothing Makes Sense Anymore - Mike Shinoda

I used to know where the bottom was
Dulu saya tahu dimana dasarnya berada

Somewhere far under the ocean waves
Jauh di suatu daerah di bawah ombak samudera

Up on a ledge I was looking down
Di atas langkan, saya melihat ke bawah

It was far enough to keep me safe
Cukup jauh supaya saya tetap aman

But the ground was cracked open
Tapi tanahnya retak

Threw me in the ocean
Aku terlempar ke dalam samudera

Cast me out away at sea
Aku terlempar ke laut

And the waves are still breaking
Dan ombak masih pecah

Now that I awaken
Kini sesudah saya terjaga

No one's left to answer me
Tak ada lagi yang menjawab panggilanku

My inside's out, my left is right
Bagian dalamku jadi di luar, sebelah kiriku jadi kanan

My upside's down, my black is white
Kepala jadi kaki, hitamku jadi putih

I hold my breath and close my eyes
Kutahan nafas dan kupejamkan mata

And wait for dawn but there's no light
Dan menunggu fajar tapi tak ada cahaya

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

I used to sleep without waking up
Dulu saya tidur tanpa terbangun

In a dream I made from painted walls
Di sebuah mimpi yang kubuat dari dinding bercat

I was a moment away from done
Aku hampir selesai

When the black spilled out across it all
Saat si hitam tumpah

And my eyes were made sober
Dan mataku jadi tersadar

World was turned over
Dunia terbalik

Washing out the lines I'd seen
Menyapu garis-garis yang kulihat

And my heart is still breaking
Dan hatiku masih hancur

Now that I awaken
Kini sesudah saya terjaga

No one's left to answer me
Tak ada lagi yang menjawab panggilanku

My inside's out, my left is right
Bagian dalamku jadi di luar, sebelah kiriku jadi kanan

My upside's down, my black is white
Kepala jadi kaki, hitamku jadi putih

I hold my breath and close my eyes
Kutahan nafas dan kupejamkan mata

And wait for dawn but there's no light
Dan menunggu fajar tapi tak ada cahaya

(2x)
I'm a call without an answer
Aku ialah panggilan tanpa jawaban

I'm a shadow in the dark
Aku ialah bayangan dalam gelap

Trying to put it back together
Mencoba menyatukannya lagi

As I watch it fall apart
Saat kulihat dia patah arang

My inside's out, my left is right
Bagian dalamku jadi di luar, sebelah kiriku jadi kanan

My upside's down, my black is white
Kepala jadi kaki, hitamku jadi putih

I hold my breath and close my eyes
Kutahan nafas dan kupejamkan mata

And wait for dawn but there's no light
Dan menunggu fajar tapi tak ada cahaya

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal

Nothing makes sense anymore anymore
Tak ada lagi yang masuk akal
Terjemahan Lirik Lagu Promises I Can't Keep - Mike Shinoda

What's the difference between a man and a monster
Apa bedanya antara seorang laki-laki dan monster?

Is it somewhere between I can and I want to
Apakah menyerupai antara saya dapat dan saya ingin?

Is it somewhere between the promises I made
Apakah menyerupai antara janji-janji yang kubuat

And the fact I couldn't see something getting in the way
Dan kenyataan bahwa saya tak dapat melihat sesuatu yang menghalangi

I used to think that I know what I want
Dulu kukira saya tahu yang kuinginkan

Never saw it coming unglued
Tak pernah kusangka akan hilang kendali

I used to think that I know what I want
Dulu kukira saya tahu yang kuinginkan

Now it's time to see if it's true
Kini saatnya tuk melihat apakah benar demikian

I had so much certainty
Dulu saya begitu yakin

Til that moment I lost control
Hingga ketika saya hilang kendali

And I've tried but it never was up to me
Dan tlah kucoba tapi bukan saya yang dapat memutuskan

I've got no worse enemy
Tak ada musuh yang lebih jelek bagiku

Than the fear of what's still unknown
Daripada rasa takut atas sesuatu yang masih belum kuketahui

And the time's come to realize there will be
Dan saatnya tlah datang tuk menyadari akan ada

Promises I can't keep
Janji-janji yang tak dapat kutepati

What's the difference between a loss and a forfeit
Apa bedanya antara kehilangan dan denda?

I tried to make it better, but I made it more sick
Tlah kucoba memperbaikinya, tapi justru semakin buruk

I tried to make it right, now awake at night
Tlah kucoba meluruskan, sekarang terjaga di tengah malam

I know reality was getting in the way
Aku tahu kenyataan menghalangi

I used to think that I knew who I was
Dulu kukira saya tahu siapa diriku

Never saw it coming unglued
Tak pernah kusangkan akan hilang kendali

I used to think that I knew who I was
Dulu kukira saya tahu siapa diriku

Now it's time to see if it's true
Kini saatnya tuk melihat apakah benar demikian

I had so much certainty
Dulu saya begitu yakin

Til that moment I lost control
Hingga ketika saya hilang kendali

And I've tried but it never was up to me
Dan tlah kucoba tapi bukan saya yang dapat memutuskan

I've got no worse enemy
Tak ada musuh yang lebih jelek bagiku

Than the fear of what's still unknown
Daripada rasa takut atas sesuatu yang masih belum kuketahui

And the time's come to realize there will be
Dan saatnya tlah datang tuk menyadari akan ada

Promises I can't keep
Janji-janji yang tak dapat kutepati

I had so much certainty
Dulu saya begitu yakin

Til that moment I lost control
Hingga ketika saya hilang kendali

And I've tried but it never was up to me
Dan tlah kucoba tapi bukan saya yang dapat memutuskan

I've got no worse enemy
Tak ada musuh yang lebih jelek bagiku

Than the fear of what's still unknown
Daripada rasa takut atas sesuatu yang masih belum kuketahui

And the time's come to realize there will be
Dan saatnya tlah datang tuk menyadari akan ada

Promises I can't keep
Janji-janji yang tak dapat kutepati

Promises I can't keep
Janji-janji yang tak dapat kutepati

Ads 728x90