Download Software Free: R

Ads 728x90

Tampilkan postingan dengan label R. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label R. Tampilkan semua postingan

Jumat, 01 November 2019

Makna dan terjemahan lirik lagu Whiplash yg di nyanyikan oleh R3hab & Kaela Sinclair dalam Album The Wave (2018) ke dalam Bahasa Indonesia, mari kita simak lirik terjemahan/Maknanya di sini.

Makna Lirik Lagu dari Lirik R3hab & Kaela Sinclair - Whiplash dan Terjemahan


[Verse 1]
You pull me under the way
Kau menyeretku ke bawah
Throwing me up every day
Membantingku setiap hari
Underwater I'm losing strength to fight
Terendam air saya kehilangan kekuatan untuk bertarung
What are you sensing me
Apa yg kamu rasakan padaku?
You come and go, so please
Kau tiba dan pergi, jadi tolong
Blue eyes, you're dead
Mata biru, kamu mati
Looking through my head
Melihat lewat kepalaku

[Pre-Chorus]
You speak like a bullet
Kau bitrik bagaikan peluru
That flies right into me
Itu melesat ke arahku

[Chorus]
I feel the whiplash
Aku merasa sakit (cedera)
Are we always kickback
Apakah kita selalu membalas?
So aim at the knees
Arahkanlah ke lutut
I feel the whiplash
Aku merasa sakit
Are we always kickback
Apakah kita selalu membalas?
So fire away, please
Lontarkan, silahkan
Just shoot at the knees
Tembakanlah ke lutut

[Post-Chorus]
Whiplash
Sakit (cedera)
I feel the whiplash
Aku mencicipi sakit

[Verse 2]
You better watch what you say
Kau lebih baik saksikan dari yg ku katakan
Pulling me everyday
Menyeretku setiap hari
Like a fool of me
Seperti orang ndeso diriku
Every time you speak
Setiap hari kamu bitrik
Burning away through night
Tersulut sepanjang malam
For every prepare of lies
Untuk setiap kebohongan
Coming to my knees
Mengarah ke lututku
Push me back to seat
Dorong saya kembali ke kursi

[Pre-Chorus]
You speak like a bullet
Kau bitrik bagaikan peluru
That flies right into me
Itu terbang ke arahku

[Chorus]
I feel the whiplash
Aku merasa sakit (cedera)
Are we always kickback
Apakah kita selalu membalas?
So aim at the knees
Arahkanlah ke lutut
I feel the whiplash
Aku merasa sakit
Are we always kickback
Apakah kita selalu membalas?
So fire away, please
Lontarkan, silahkan
Just shoot at the knees
Tembakanlah ke lutut

[Post-Chorus]
Whiplash
Sakit
I feel the whiplash
I feel the whiplash
I feel the whiplash
Kurasakan sakit

Informasi Lagu dan Lirik R3hab & Kaela Sinclair - Whiplash


Maknas: R3hab & Kaela Sinclair
Judul: Whiplash
Penulis Lirik: R3hab & Kaela Sinclair
Diproduksi oleh: R3HAB
Dirilis: 10 Agustus 2018
Album: The Wave (2018)
Genre: Pop

Rabu, 30 Oktober 2019

Makna dan terjemahan lirik lagu Run Run yg di nyanyikan oleh Ray BLK dalam Album Empress (2018) ke dalam Bahasa Indonesia, mari kita simak lirik terjemahan/Maknanya di sini.

Makna Lirik Lagu dari Lirik Ray BLK - Run Run dan Terjemahan


[Intro]
You better run...
Kau lebih baik lari

[Verse 1]
Twelve o'clock and the party's getting louder
Jam dua belas dan pesta semakin berisik
Johnny's got a burner and an attitude
Johnny punya semangat dan pendirian
Came to dance and bubble
Datang menari dan membual
But he's ready if anybody wants to try and get rude
Tapi beliau siap Jika ada yg ingin mencoba dan bersikap kasar
1 AM and the scuffle begins
01:00 dan perkelahian dimulai
He sees his friends with some paigon yutes
Dia melihat teman-temannya dengan beberapa temannya
He steps outside, time to decide if the shots he's about to get you
Dia melangkah ke luar, waktu untuk tetapkan apakah beliau bakal menangkapmu?

[Chorus]
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run (noo)
Larilah
Better run, run
Lebih baik lari
Run, run
Larilah
Better run, run
Lebih baik lari

[Verse 2]
Five o' clock and Johnny and his crew been camping out all afternoon
Jam lima dan Johnny dan krunya memantau di luar sepanjang sore
Outside in the ride, waiting for the residents so they can swoon
Orangnya dalam perjalanan, menunggu penghuni sehingga mereka dapat bebas
They've been plotting, get the bag, go through the bag
Mereka sudah rencanakan, ambil tas, periksa tas
Take everything and move
Ambil semuanya dan bergerak
But what you gonna do?
Tapi apa yg bakal kamu lakukan?
What you gonna pull if they come back home too soon?
Apa yg bakal kamu lakukan Jika mereka kembali ke rumah terlalu cepat?

[Chorus]
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run
Larilah
Better run, run
Lebih baik lari
Run, run (you better run)
Larilah (kau lebih baik lari)
Better run, run
Lebih baik lari

[Bridge]
What you gonna do? What you gonna say?
Apa yg bakal kamu lakukan? Apa yg bakal kamu katakan?
Where you gonna hide when you see those flashing lights?
Di mana kau  bakal bersembunyi dikala kamu melihat lampu-lampu yg berkedip?
Where you gonna run? Where you gonna turn?
Kemana kamu bakal lari? Ke mana kamu bakal kembali?
When they catch you slipping by surprise
Saat mereka melihatmu bakal terkejut
What you gonna do? What you gonna say?
Apa yg bakal kamu lakukan? Apa yg bakal kamu katakan?
Where you gonna hide when you see those flashing lights?
Di mana kau  bakal bersembunyi dikala kamu melihat lampu-lampu yg berkedip?
Where you gonna run? Where you gonna turn?
Kemana kamu bakal lari? Ke mana kamu bakal kembali?
When your life flashes before your eyes
Saat hidupmu berkedip di depan matamu

[Chorus]
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one (We don't wanna lose another)
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run for your freedom
Lari, larilah demi kebebasanmu
Better run, run you don't wanna see the kingdom (you better run)
Lebih baik lari, larilah kamu tak ingin melihat kerajaan (kau lebih baik lari)
Run, run if you wanna see the sun
Lari, larilah Jika kamu ingin melihat matahari
We don't wanna lose another one
Kami tak ingin kehilangan yg lain
Run, run (you better run)
Larilah (kau lebih baik lari)
Better run, run
Lebih baik lari
Run, run (you better run)
Larilah (kau lebih baik lari)
Better run, run (you better run)
Lebih baik lari

Informasi Lagu dan Lirik Ray BLK - Run Run


Maknas: Ray BLK
Judul: Run Run
Penulis Lirik: Ray BLK, Chris Soper, Fred Gibson & Jesse Singer
Diproduksi oleh: Fred Gibson & Like Minds
Dirilis: 8 Agustus 2018
Album: Empress (2018)
Genre: R&B

Senin, 28 Oktober 2019

Makna dan terjemahan lirik lagu High Enough yg di nyanyikan oleh Justin Caruso & Rosie Darling ke dalam Bahasa Indonesia, mari kita simak lirik terjemahan/Maknanya di sini.

Makna Lirik Lagu dari Lirik Justin Caruso - High Enough dan Terjemahan


[Verse 1]
You know I've never felt this low before
Ketahuilah saya belum pernah rasakan ini
How did we get this far? I'm not so sure
Bagaimana sanggup kita hingga sejatuh ini? saya tak yakin
We've been talking, but it's touch and go
Kau sudah jelaskan, tapi sentuhlah dan pergi
And I'd say it was a miracle
Dan saya kan katakan itu yaitu sebuah keajaiban
But since you came along I don't believe them anymore
Tapi alasannya yaitu kamu tiba saya tak percaya mereka lagi

[Chorus]
I guess that this only works for us, us, us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
But I'm mad that we have to get so drunk
Tapi saya murka alasannya yaitu kta Musti mabuk berat
I don't think that makes us better
Aku tak terpikir itu bakal membuat kita lebih baik
Sleeping in, staying up for the night ain't right
Tiduran, begadang bukan di malam yg tepat
But I guess that this only works for us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu begitu senang
High enough, high enough
Tak begitu senang
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu cukup senang
High enough, high enough
Tak begitu senang

[Verse 2]
My head keeps spinning now, I'm not surprised
Kepalaku terus berputar, saya tak kaget
When all we talk about is killing time
Saat semua yg kita bitriklah yaitu waktunya kehilangan
'Cause if we're sober, yeah, I'm sick to death
Karena jikalau kita mabuk, saya sakit hingga serasa mati
I only want ya when I'm not myself
Aku hanya inginkanmu Saat saya tak sendiri
So if this is all we know, then close your eyes
Makara jikalau semua sudah kita tahu, maka pejamkanlah matamu

[Chorus]
I guess that this only works for us, us, us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
But I'm mad that we have to get so drunk
Tapi saya murka alasannya yaitu kta Musti mabuk berat
I don't think that makes us better
Aku tak terpikir itu bakal membuat kita lebih baik
Sleeping in, staying up for the night ain't right
Tiduran, begadang bukan di malam yg tepat
But I guess that this only works for us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu begitu senang
High enough, high enough
Tak begitu senang
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu cukup senang
High enough, high enough
Tak begitu senang

[Bridge]
We've been talking, but it's touch and go
Kau sudah jelaskan, tapi sentuhlah dan pergi
And I'd say it was a miracle
Dan saya kan katakan itu yaitu sebuah keajaiban
But I guess that this only works because
Tapi ku r iasa ni hanya berlaku karna
You don't get me high enough (enough, enough)
Kau tak membuatku begitu senang
You don't get me
Kau tak dapatkanku

[Chorus]
I guess that this only works for us, us, us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
But I'm mad that we have to get so drunk
Tapi saya murka alasannya yaitu kta Musti mabuk berat
I don't think that makes us better
Aku tak terpikir itu bakal membuat kita lebih baik
Sleeping in, staying up for the night ain't right
Tiduran, begadang bukan di malam yg tepat
But I guess that this only works for us
Kurasa ini hanya berlaku untuk kita
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu begitu senang
High enough, high enough, high enough
Tak begitu senang
You don't get me high enough
Kau tak membuatmu cukup senang
High enough, high enough, high enough
Tak begitu senang

Informasi Lagu dan Lirik Justin Caruso - High Enough


Maknas: Justin Caruso & Rosie Darling
Judul: High Enough
Penulis Lirik: Ryan Anthony Bickley, Shayaan Cyrus Oshidar, Justin Caruso & Jason M Robinson
Diproduksi oleh: Justin Caruso
Dirilis: 20 Juli 2018
Album: -
Genre: Electronic, Pop

Kamis, 24 Oktober 2019

Makna dan terjemahan lirik lagu Good Intentions yg di nyanyikan oleh R3hab, Fabian Mazur & Lourdiz dalam Album The Wave (2018) ke dalam Bahasa Indonesia, mari kita simak lirik terjemahan/Maknanya di sini.

Makna Lirik Lagu dari Lirik R3hab & Fabian Mazur - Good Intentions dan Terjemahan


[Verse 1]
I don't wanna waste you away
Aku tak ingin menyia-nyiakanmu
Everything you do is vague
Selama ini kamu tak jelas
How am I supposed to feel when it's blurry?
Bagaimana perasaanku Saat terasa buram?
You don't seem to see that it's hurting
Kau tampaknya tak mengerti Jika itu menyakitkan
Never know when I right or wrong
Tak pernah tahu kapan merasa saya benar atau Keliru

[Chorus]
I know your good intentions
Aku tahu niat baikmu
But you seem to hide them
Tapi tampaknya kamu menyembunyikannya
Conversations running out of time
Pembitrikan yg lama
I know your good intentions
Aku tahu niat baikmu
But I made a promise
Tapi saya sudah berjanji
Conversations running out of time
Pembitrikan yg lama

[Post-Chorus]
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Baik, niat yg baik

[Verse 2]
What if I told you to leave?
Bagaimana Jika saya ingin kamu pergi?
Would you run back to me?
Apakah kamu bakal kembali padaku?
I could just throw the door in your face now
Aku hanya dapat menutup pintu di hadapanmu sekarang
That's the consequence if you stay out
Itulah konsekuensinya Jika kamu tetap begitu
Better hurry up and speak your mind
Lebih baik cepatkan dan ungkapkan pikiranmu

[Chorus]
I know your good intentions
Aku tahu niat baikmu
But you seem to hide them
Tapi tampaknya kamu menyembunyikannya
Conversations running out of time
Pembitrikan yg lama
I know your good intentions
Aku tahu niat baikmu
But I made a promise
Tapi saya sudah berjanji
Conversations running out of time
Pembitrikan yg lama

[Post-Chorus]
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Good intentions
Good, good intentions
Baik, niat yg baik

Informasi Lagu dan Lirik R3hab & Fabian Mazur - Good Intentions


Maknas: R3hab, Fabian Mazur & Lourdiz
Judul: Good Intentions
Penulis Lirik: Fabian Mazur, R3HAB & Lourdiz
Diproduksi oleh: Fabian Mazur & R3HAB
Dirilis: 17 Agustus 2018
Album: The Wave (2018)
Genre: Pop

Selasa, 15 Oktober 2019

Makna dan terjemahan lirik lagu Rumors yg di nyanyikan oleh R3HAB & Sofia Carson dalam Album The Wave (2018) ke dalam Bahasa Indonesia, mari kita simak lirik terjemahan/Maknanya di sini.

Makna Lirik Lagu dari Lirik R3HAB & Sofia Carson - Rumors dan Terjemahan


[Verse 1: Sofia Carson]
I could feel you watching me
Aku dapat rasakan kamu melihatku
All your friends are, trying to leave
Semua temanmu, mencoba pergi
You hit me with that one line
Kau melihat tajam
I know that you said about it a hundred times
Kau tahu kamu katakan itu ratusan kali

[Pre-Chorus: Sofia Carson]
You got me all wrong
Kau membuatku semuanya Keliru
Don't you know who?
Tak tahukah kau?
You're talking to
Kau bitrik dengan siapa
You got me all wrong
Kau membuatku semuanya Keliru
I heard about you
Ku dengar tentangmu
And what you do
Dan apa yg kamu lakukan

[Chorus: Sofia Carson]
Don't you know the rumors?
Apakah kmu tak tahu rumor itu?
They talk about, talk about you, boy
Mereka membitrikkanmu
They say that you never gonna treat me right
Mereka bilang kamu tak bakal pernah perlakukanku dengan baik
I know that your forever's only one night, one night
Aku tahu hanya selamam kamu selamanya
Don't you know the rumors?
Apakah kmu tak tahu rumor itu?
They talk about, talk about me too, boy
Mereka membitrikkanmu, membitrikkanku juga
I know that your intentions are as bad as mine
Aku tahu bahwa niatmu amat ingin kamu jadi milik ku
So let's pretend forever's only one night, one night
Jaid seolah lah kita selamanya hanya semalam

[Verse 2: Sofia Carson]
So I hit you wit' that one line
Ku tatap dirimu dengan tajam
Tonight you met your match, match
Malam ini kamu bertemu dengan pertandinganmu
I hope you realize that
Ku harap kamu sadari itu

[Pre-Chorus: Sofia Carson]
You got me all wrong
Kau membuatku semuanya Keliru
Don't you know who?
Tak tahukah kau?
You're talking to
Kau bitrik dengan siapa
You got me all wrong
Kau membuatku semuanya Keliru
I heard about you
Ku dengar tentangmu
And what you do
Dan apa yg kamu lakukan

[Chorus: Sofia Carson]
Don't you know the rumors?
Apakah kmu tak tahu rumor itu?
They talk about, talk about you, boy
Mereka membitrikkanmu
They say that you never gonna treat me right
Mereka bilang kamu tak bakal pernah perlakukanku dengan baik
I know that your forever's only one night, one night
Aku tahu hanya selamam kamu selamanya
Don't you know the rumors?
Apakah kmu tak tahu rumor itu?
They talk about, talk about me too, boy
Mereka membitrikkanmu, membitrikkanku juga
I know that your intentions are as bad as mine
Aku tahu bahwa niatmu amat ingin kamu jadi milik ku
So let's pretend forever's only one night, one night
Jaid seolah lah kita selamanya hanya semalam

Informasi Lagu dan Lirik R3HAB & Sofia Carson - Rumors


Maknas: R3HAB & Sofia Carson
Judul: Rumors
Penulis Lirik: Sofia Carson & R3HAB
Diproduksi oleh: R3HAB
Dirilis: 23 Agustus 2018
Album: The Wave (2018)
Genre: Pop

Minggu, 14 Oktober 2018

Download: 240p, 360p, 480p, 720p [MP4 / MKV Hemat][x265 / h265]
Via Zippyshare | GoogleDrive

Alternative Titles
Japanese: RELEASE THE SPYCE

Information
Type: TV
Episodes: 12
Status: Currently Airing
Aired: Oct 7, 2018 to ?
Premiered: Fall 2018
Broadcast: Sundays at 02:38 (JST)
Producers: Pony Canyon, Half H.P Studio, Asahi Production
Licensors: Sentai Filmworks
Studios: Lay-duce
Source: Original
Genres: Action, School
Duration: 24 Minute
Rating: PG-13 - Teens 13 or older
Score: 7.011 (myanimelist.net/anime/37221/Release_the_Spyce)
Subtitle: Indonesia
Encoder: Daizurin | Anoboy
Credit SUB by: HUNTERSEKAI.FANSUBS.ME

Sinopsis Release the Spyce - Momo ialah seorang gadis Sekolah Menengan Atas di kota Sorasaki dan juga anggota Tsukikage, sebuah distributor intelijen yang bertugas untuk melindungi orang-orang. Sebagai anggota baru, ia bekerja bersama seniornya, Yuki, dan teman-temannya. Bersama-sama mereka berjuang untuk perdamaian kota. [Otakotaku]

Link Download Release the Spyce Subtitle Indonesia
Episode 01
240p 360p 480p 720p
Episode 02
240p 360p 480p 720p
Episode 03
240p 360p 480p 720p
Episode 04
240p 360p 480p 720p
Episode 05 [NEW!!]
240p 360p 480p 720p

Sabtu, 13 Oktober 2018

Download: 240p, 360p, 480p, 720p [MP4 / MKV Hemat][x265 / h265]
Via Zippyshare | GoogleDrive

Alternative Titles
English: Radiant
Japanese: ラディアン



Information
Type: TV
Episodes: 21
Status: Currently Airing
Aired: Oct 6, 2018 to ?
Premiered: Fall 2018
Broadcast: Saturdays at 17:35 (JST)
Producers: Studio Hibari, NHK, NHK Enterprises
Licensors: Funimation
Studios: Lerche
Source: Manga
Duration: 24 Menit
Rating: PG-13 - Teens 13 or older
Score: 7.041 (myanimelist.net/anime/37202/Radiant)
Subtitle: Indonesia
Credit SUB by: SAMEHADAKU.TV

Sinopsis Radiant - Seth ialah penyihir yang berasal dari tempat Bukit Pompo. Seperti semua penyihir lainnya, dirinya terinfeksi salah satu makhluk hidup yang selamat sehabis kontak dengan Nemesis, makhluk yang jatuh dari langit yang mencemari dan menghancurkan semua yang disentuhnya. Seth yang telah kebal dengan mereka ingin menjadi Hunter dan melawan Nemesis.

Link Download Radiant Subtitle Indonesia
Episode 01
240p 360p 480p 720p 1080p
Episode 02
240p 360p 480p 720p 1080p
Episode 03
240p 360p 480p 720p 1080p
Episode 04
240p 360p 480p 720p 1080p
Episode 05 [NEW!!]
240p 360p 480p 720p 1080p

Senin, 20 Agustus 2018

Alternative Titles
English: Re: Hamatora: Season 2
Synonyms: Hamatora The Animation 2nd Season, Reply Hamatora
Japanese: Re:␣ ハマトラ

Information
Type: TV
Episodes: 12
Status: Finished Airing
Aired: Jul 8, 2014 to Sep 23, 2014
Premiered: Summer 2014
Producers: TV Tokyo, Sotsu, AT-X, DAX Production, NAZ, DIVE II Entertainment, Avex Pictures, Q-Tec, Shueisha, Toy's Factory
Licensors: Sentai Filmworks
Studios: Lerche
Source: Original
Genres: Mystery, Comedy, Super Power, Drama
Duration: 24 min. per ep.
Rating: R - 17+ (violence & profanity)
Score: 7.481 (myanimelist.net/anime/23421/Re_%E2%90%A3Hamatora)
Subtitle: Indonesia
Encoder: Grogol
Credit SUB by: AWSUBS.CO


Sinopsis Re:␣Hamatora - Sekuel yang sangat dinanti. Berbalut misteri, dongeng hamatora berlanjut! Sudah tiga bulan semenjak tragedi di Yokohama. Pristiwa ini terjadi di Sebuah Cafe. Murasaki dan Hajime telah bekerja sama dan mulai menyelidikinya lagi. Setelah reuni tak terduga, Art menodongkan senjata. Apa maksud beliau sebenarnya? Apa yang akan terjadi dengan relasi antara Art dan Hamatora?

Link Download Batch Hemat Via GoogleDrive:
Re Hamatora Episode 1-12 Sub Indo 480p x265 - 440 MB



Jumat, 17 Agustus 2018

Intro : C Am F G..
C                    Am
kamu dan saya tercipta oleh waktu
 F              Dm         G
hanya untuk saling mencintai..
C                     Am
mungkin kita ditakdirkan bersama
F            Dm      G
rajut kasih jalin cinta...
Reff:
      C            Bm
berada di pelukanmu
   -Em        Am
mengajarkanku
    Gm         C       F
apa artinya kenyamanan
           Em     Dm  G
kesempurnaan cinta..
       C        Bm
berdua bersamamu
  -Em       Am
mengajarkanku
   Gm         -C      F
apa artinya kenyamanan
          Em      Dm  G
kesempurnaan cinta...
C                    Am
kamu dan saya tercipta oleh waktu
F              Dm          G
hanya untuk saling mencintai
C                     Am
mungkin kita ditakdirkan bersama
  F               Dm       G
merajut kasih menjalin cinta
::Kembali ke Reff I
F                   Em      Am
tak pernah terbayangkan olehku
Gm      C           F
kalau kamu tinggalkan aku
Dm
hancurlah hatiku
Em                   D    G
musnah harapanku sayang hooo
    C            Bm
berada di pelukanmu
-Em        Am
mengajarkanku
  Gm        C       F
apa artinya kenyamanan
         Em     Dm G
kesempurnaan cinta..
Reff II:
      C#           Cm
  berada di pelukanmu
  -Fm        A#m
  mengajarkanku
  G#m       -C#       F#
  apa artinya kenyamanan
           Fm     D#m G#
  kesempurnaan cinta..
      C#         Cm
  berdua bersamamu
  -Fm        A#m
  mengajarkanku
  G#m       -C#      F#
  apa artinya kenyamanan
             Fm   D#m  B F# G#
  kesempurnaan cinta..

Outro : C# A#m B G#
            C#..

Original chord dari "D"

Minggu, 12 Agustus 2018

Intro : C G Am F G

C               G                  Am
Dunia hari ini begitu tak berarti
F               G
Tak berjalan cepat seolah tak peduli

C                    G                 Am
Lambat laun ku bertahan dengan hari ini
F                G
Hari yang tak akan pernah berakhir

C G Am F G

C                           G                              Am
Semua telah berubah sejalan dengan waktu
F                           G
Setiap detik berharga bagiku
C                               G
Waktu pun ingin kuubah
                   Am
Kembali tertawa
F
Aku hanya dapat menangis
G
Aku tak bisaaaaaa ..

Reff

C                 G
Maafkanlah diriku
                             Am
Atas semua kesalahan yang kuperbuat
F                             G
Selama ini kepada dirimu
C                                        G
Aku berjanji akan melepasmu
Am
Dengan senyuman yang akan kamu ingat
F
Dan kamu kenang hingga mati
G
Selamanyaaaaa ..

C G Am F G

C                         G                               Am
Semua tlah berubah sejalan dengan waktu
F                             G
Setiap detik berharga bagiku
C                             G
Waktu pun ingin kuubah
                   Am
Kembali tertawa
F
Aku hanya dapat menangis
G
Aku tak bisaaaaaa ..

Kembali ke Reff
Am G F Am G F

Am                                      F
Lupakanlah semua kenangan ini
E
Hancurkanlah semua mimpi-mimpi
E
Jangan pernah kembali
C
Dan takkan pernah kembali
Am                                           F                       E
Dan janganlah kamu pernah berikan saya satu harapan
Dan alasannya yaitu ku ingin

G                                 C
Pergi, hilang dan lupakan

Kembali ke Reff

C
Selamanyaa
G
Selamanyaa
Am
Selamanyaa
F
Selamanyaa
G
Selamanyaa
Just smile for me and let the day begin
Hanya tersenyum untukku dan membiarkan hari mulai
You are the sunshine that
Kau sinar mentari yang
Lights my heart with in
Menyinari hatiku dengan
I’m sure that you’re an angel in disguise
Aku yakin bahwa kamu yakni seorang malaikat yang menyamar
Come take my hand and together we will ride
Ayo raih tanganku dan bahu-membahu kita akan naik

[CHORUS 1:]
On the wings of love
Di sayap cinta
Up an above the clouds
Naik dan di atas awan
The only way to fly is
Satu-satunya cara untuk terbang adalah
On the wings of love
Di sayap cinta


[CHORUS 2:]
On the wings of love
Di sayap cinta
Only the two of us
Hanya kami berdua
Together flying
Bersama terbang
Flying high upon
Terbang tinggi di atas
The wings of love
Sayap cinta

You look at me
Kau melihatku
And I begin to melt
Dan saya mulai mencair
Just like the snow
Seperti salju
When a ray of sun is felt
Ketika sinar mentari menyinari

I’m crazy ‘bout you baby
Aku absurd karenamu kasih
Can’t you see?
Tak dapat kamu lihat?
I feel delighted
Aku merasa senang
If you will come with me
Jika kamu tiba bersamaku

[Repeat CHORUS 1 & 2:]

And I’m yours exclusively
Dan saya memilikimu secara khusus
Right now we live and
Sekarang kita hidup dan
Breathe each other
Bernapas satu sama lain
Inseparable it seems
Hampir tak terpisahkan

What love, when like a.
Apa itu cinta, dikala seperti.
Stream running, free traveling
Sungai mengalir, bebas bepergian
On the wings of love
Di sayap cinta

[Repeat CHORUS 1:]

On the wings of love
Di sayap cinta
Only the two of us
Hanya kita berdua
Together flying high
Bersama terbang tinggi
Together flying high
Bersama terbang tinggi

On the wings of love
Di sayap cinta
The only way to fly is
Satu-satunya cara untuk terbang adalah
On the wings of love
Di sayap cinta

Flying high upon
Terbang tinggi di atas
The wings of love …
Sayap cinta ...
…Of love….
…Dari cinta…

Kamis, 09 Agustus 2018

Intro: Am F G Am [2x] G F Am [2x]
              Am Am Dm Am

Am                         G                Am
Badan pun tak berharga, sesaat ditinggal Nyawa
Am                       G              Am
Anak istri tercinta, tak sudi lagi bersama

Am                   F    F G-F
Secepatnya jasad dipendam
Am                  F
Secepatnya jasad dipendam
G                      Am
Karena tak lagi dibutuhkan
Am                 F
Diri yang semula dipuja
G                     E    F    E
Kini bangkai tak berguna..aa..oohh

Am                       G                  Am
Dari kamar yang indah, kasur empuk tilam putih
Am                         Bb                 Am
Kini harus berpindah, terkubur..dalam perut bumi

Musik : Em Am F Am [2x]
                 Am G  F Am [2x]
                 Am E-F-E

             Am          F - E
Kalau selama ini diri berhiaskan
Dm                           Am    Am E-F-E
Emas intan permata bermandi cahaya
         Am                F - E
Tetapi kali ini di dalam kuburan
Dm                                      Am
Gelap pekat mencekam, tanpa  seorang teman

Am                 F
Terputuslah ....pergaulan
Am              F  
Terbujurlah  sendirian
E           F          Am   Am Am ..Dm  Am
Diri terbungkus kain kafan

Am                     G                 Am
Wajah dan tubuh indah yang dulu dipuja-puja

Am                    G             Am
Kini tiada lagi orang sudi menyentuhnya

Am                    F    F G F
Kaprikornus santapan cacing tanah
Am                    F    
Kaprikornus santapan cacing tanah
G                   Am
Sampai yang tersisa kerangka
Am                 F
Begitulah suratan badan
G                E     F    E
Ke bumi dikembalikan...aa...aa..ann

Am                 G                 Am
Kebanyakan insan terlena sehingga lupa
Am                                Bb
Bahwa ajal kan tiba menjelang.....

Rabu, 08 Agustus 2018

Intro : Am F Am (2x)

Am                  F
putik yang sedang berbunga
                     G      
harum yang sedang mewangi
G       F       Am
haruskah gugur ke bumi


Am                  F                  
hati yang sedang bahagia
            G
cinta yang sedang bersemi
F                  Am
haruskah berakhir kini

E                        Dm
baru saja ku reguk bagus madu cinta
E                              F              
kini harus ku telan pahitnya juada

Interlude : E Am E 
            Dm Am Dm G

Reff :

G                                    Dm
kalau harus berpisah, mengapa berjumpa
G          F             Am
awal senang berakhir merana

G                          Dm
bukan alasannya yakni salahmu, bukan alasannya yakni salahku
G           F          Am
tetapi kita tiada bahagia

Ads 728x90